Tuesday, November 27, 2007
Hannah Andrews - One of Two
The poet is expressing a dual self and the conflict produced by the recognition of this polarity. She writes: "all I could picture was a second self,/me as coin tail, sure that in the moment of the split, option b sidles/off & joins all the other discards in a slick landscape, lush with/what our safe halves have given up." The duality seems to be a product of the endless possibilities (what's given up) and their conflict with the "safe [half]," what's been attained. The safe half is the realm of the established: her relationship with the individual to whom the poem is addressed, their "Savannah kitchen", and her daily role(s). To reconcile this conflict she visits her life in a dreamscape: ". . . last night, I went incognito & found myself in our Savannah/kitchen. We were cooking just the way you imagined us. There was/nowhere else you had to be: time sprawled gorgeous & the icebox/sweat pearled delicate. I don't want to tell you how I saw my own/face, as I squatted into the pantry for cake flour, eyes cast familiar,/a long look toward somewhere else." Through this description we (and the poet) come to reckon the conflict. She visits her own (safe) life unseen. The addressee has nowhere to be, time is theirs, the kitchen is theirs, living up to its urbane utility, and then she captures her own eyes. "eyes cast familiar,/a long look toward somewhere else." - she discovers her own eyes searching. Searching for something else. She is incomplete and the "safe" life/self doesn't amount to what was promised. Her eyes unconsciously search, longing for this unity, for this satisfaction, but they find it not in the symbolic pantry, not to be satisfied by comforts and cake flour.
hope that's cohesive :)
Monday, November 26, 2007
Knit by Julie Doxsee
Sunday, November 25, 2007
June's hide taken off distant hedges--Karyna McGlynn
As a listener or reader of a poem I believe to be an account I will have an expectation of the speaker to tell me something. McGlynn however doesn't overtly tell me anything. This makes me angry. But I delight in the rhythm of the lines so much, "down into dusk dulls me in this," that I do not become disengaged from the poem. I try to dive further into it but become further lost. McGlynn uses six different pronouns (she, her, someone, me, your, I) and one proper noun (june). In prose this might not be a problem, but in such short and independent lines whatever story the speaker is trying to tell seems to get lost, or rather floats from one pronoun to another without really feeling intimate, without really relating anything. I never really know what she is talking about.
When I get to the final lines of the poem none of this mystery is worked out for me, but I finally read something that is direct, "ok / I couldn't say a damn thing about it." The speaker is telling me in plain language that she is trying to tell her own perspective of this ocurrance but that she can't. And by saying "ok" it is as if she is asking me to understand that the way she is telling the story is the only way she can tell it. McGlynn has been setting me up for this all along, but she is successful because I am unaware of it. Once I understand that the speaker herself may be as confused as I am I can reenter the poem without the feeling that I am missing something. When I do this I am allowed to float along with the story from one line to the next and simply enjoy the ride because I have understood that sometimes the story is not what is important. What is important is simply trying to tell it.
Sunday, November 18, 2007
[My Tattoo] by Erin M. Bertram
She uses a few subtle examples of alliteration in the poem, such as "silent suspension / between alight and arrival," though I think some more examples of alliteration or consonance might have made the poem sound more "energetic." To me, her form does not seem to accomplish much; she uses three-line stanzas, each broken up by a single space. There are no indented lines, or "tricky" line breaks which keep the reader alert, which I am a big fan of and would have liked to have seen in this poem. The very last line in the poem, " amid a whirl of otherwise dynamic, unchanging heat," stands by itself, which I really liked because it made me ponder an "alternative" meaning for the poem, though I can't really think of one that makes sense. Finally, I think the title of the poem, [My Tattoo], is way too obvious. Many of the words she uses in the poem, such as "forearm, ink, lines sketched, and drawn," convey the "tattoo" theme quite well, so in my opinion, the title really spoils the rest of the poem.
Thursday, November 15, 2007
Neon Romance on an Ice Floe
Kismet Al-Hussaini
The first line:
Leg of dawn, blue-petaled wheel,
had me thinking opium. It was strange because the only opium pod I’ve ever seen had more of a reddish purple pedaled wheel atop a green pod (Do they come in different colors?). I thought it was interesting because I later found a reference to poppy seeds in the last sentence. I secretly suspect that I read the whole poem subconsciously, and in all actuality, had poppies on my mind before I read “blue petaled wheel. Anyways, opium would explain why the narrator loses contact with the old lover. Perhaps the lover is all strung out and doesn’t care. “Leg of dawn” sounds intrusive. I’ve heard that the sight of the sun is terrifying after an opium binge. Also, petaled is actually spelled pedaled and I wonder what the significance of this could be.
I’m not quite sure of the real meaning behind this poem, but I do know that it made me feel apathetic. In the title, ice floe refers to a piece of ice under six miles at its greatest dimension. This sets up a slow drifting motion in my mind. That, combined with the cold and “poppy” images makes me stare at the “steeple where sparrows scatter into formation”, like someone who witnesses the apocalypse, shrugs his shoulders, and moves on.
Tuesday, November 6, 2007
NEW QUESTIONS: Please answer the following in the comments field.
2. What are you angry about? Who, specifically, are you angry at?
3. What do you consider to be avant-garde art in this century? What does it pit itself against?
Feel free to be as open-ended, speculative and investigative as you want--or need--to be in your responses
Thursday, November 1, 2007
PLEASE ANSWER THE FOLLOWING QUESTIONS, AS POSED IN CLASS
1. Does the form of this poem create a wall between reader and poet, and if so what type of wall and why?
•
Re: our relationships to poems, in which "it" is a poem. [Please answer in the first person]
2. Who am I to say it should be changed?
post your responses as a comment